Mostrando entradas con la etiqueta competencia comunicativa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta competencia comunicativa. Mostrar todas las entradas

8/5/09

Textos: tipos de texto

Un concepto clave para a reflexión lingüística é a tipoloxía textual. Desde o traballo cos diferentes tipos de textos, nos diferentes ámbitos de uso, e concretados no interminable abano de xéneros discursivos, podemos iniciar secuencias de integración na didáctica das distintas linguas.
Esta é unha presentación que utilizamos para achegarnos a estes conceptos:

13/3/09

Comunicación non verbal


Entramos, da man de Begoña Jamardo, experta en aspectos non verbais da comunicación, neste inquedante mundo da comunicación sen verbas.
Un acto de comunicación consiste, na súa meirande parte, en comunicación non verbal.
Aínda así, concentramos a nosa atención case con exclusividade nos aspectos verbais, en sutilezas lingüísticas, e descuidamos estes aspectos non verbais que tanto condicionan a eficacia, o éxito da comunicación.

23/2/09

Competencia comunicación lingüística


Comezou o curso de formación sobre a competencia en comunicación lingüística. Traballamos desde o punto de vista do profesorado de linguas. Tratamos de establecer as implicacións metodolóxicas do ensino centrado en competencias, e partimos dalgunhas consideracións de base:

1. Competencia implica posta en práctica, manexo de capacidades en situación. A competencia comunicativa implica a proposta ao alumnado de demandas complexas, de tarefas reais ou realistas de comunicación. Lévanos a un enfoque comunicativo e funcional nas aulas de linguas.

2. Tomamos como referencia de especial interese e fonte de información o Marco Europeo Común de Referencia para as linguas.

3. Tratamos de revisar propostas didácticas nos principais ámbitos de interacción comunicativa: os textos da vida cotiá (intertextualidade); textos dos medios de comunicación (obradoiro TIC); e os textos académicos (Proxectos documentais).

4. Tratamos de definir as implicacións metodolóxicas deste concepto novo. Implicacións para as áreas lingüísticas (competencias sociolingüística e prágmática) e non lingüísticas (contribución á competencia lingüística desde as áreas).

5. Consideramos a integración coma unha das fundamentais implicacións metodolóxicas deste novo enfoque: a integración na didáctica das linguas e das linguas e outras áreas.

6. A avaliación non é independente destas propostas metodolóxicas, antes ben forma parte das mesmas. As propias tarefas complexas permiten a avaliación e o Portfolio das linguas resulta unha ferramenta de esencial interese.

7. Dentro deste enfoque cobra especial relevancia un concepto amplo de competencia comunicativa, cunha atención especial aos procesos comunicativos non verbais.

Iremos definindo e ampliando cadanseu punto deste listado.

15/12/08

Tratamento integrado das linguas (exemplificacións)

En Andalucía falan de CIL, o currículo integrado de linguas. E non so falan senón que veñen de publicar un traballo de gran interese para os que - coma nós - imos comezando a percorrer o camiño da integración no tratamento das linguas. Esta publicación da Consejería de Educación está disponible en averroes para que a poidamos consultar.
Sabemos da mesma a través do noso conferenciante Fernando Trujillo, que foi un dos colaboradores deste traballo.
Paga a pena visitar este sitio e achegarse non so ás orientacións metodolóxicas (froito da experiencia en centros), senón tamén ás exemplificacións didácticas concretas e establecidas por cursos.
Do máximo interese!

25/11/08

Para comenzar: as ideas forza.

Estas xornadas que vimos de rematar non deberan ficar aí, coma un recordo interesante. Antes ben queremos que sexan un primeiro paso dun camiño fructífero. Poderían ser un primeiro achegamento a estes conceptos tan esvaradizos:

  • As competencias básicas.

  • A competencia en comunicación lingüística

  • O plurilingüismo.
¿en que consisten?¿como se traballa?¿para que serven?
Coido que temos xa algunhas respostas, algunhas pistas.
Apuntarei unhas cuantas das que eu anotei como fundamentais.

As competencias básicas: unha cuestión de método.



Ideas clave. Ideas forza.

  • Traballo en equipo.

  • Aprendizaxe mediante tarefas.

  • Integración (no tratamento das linguas e da lingua nas áreas)

  • Inserción das novas tecnoloxías.

Coñecimos e achegámonos a varios recursos para esta liña de traballo:

  • O portfolio

  • O ensino CLIL.

  • Os programas europeos

  • O E-twinning


Que outras ideas importantes tiras da túa asistencia ás distintas conferencias e obradoiros? Escribe un comentario a esta entrada. Servirá tamén de saúdo.

Agardamos por eses comentarios.

Bilingüismo